ハリーポッターとファンタスティックビーストの呪文集/魔法一覧リスト英語付

「ハリーポッター」(ハリポタ)シリーズと「ファンタスティック・ビースト」(ファンタビ)シリーズの原作と映画に出てくる呪文集リスト・魔法の一覧です。
英語も併記してあります。

それぞれの呪文をクリックすると、それぞれの説明ページが表示されます。

個別の説明ページには、呪文の英語・発音、語源、由来・意味、魔法の使い方、画像、映像、イラスト、登場作品などをまとめています。

巻別 呪文の一覧はこちら

[cc id=2231]


目次

ハリーポッターとファンタスティックビースト呪文・魔法の一覧 英語併記

呪文をクリックすれば、詳細の説明ページが開きます。

[cc id=2232]

[cc id=2232]

[cc id=2232]

[cc id=2232]

[cc id=2232]

[cc id=2232]

[cc id=2232]

[cc id=2232]

[cc id=2232]

許されざる呪文 Unforgivable Curses

その他の魔法 Other Magic

[cc id=2232]

[cc id=2232]

「忍びの地図」の表示・非表示呪文

「半純血のプリンス」が開発した呪文 Half-Blood Prince

[cc id=2232]

[cc id=2232]

映画・ゲーム オリジナルの呪文

[cc id=2232]

ホグワーツの謎の魔法呪文
ホグワーツレガシー|呪文リスト

ロックハート先生の不発呪文

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメント一覧 (21件)

  • お久しぶりです、以前と同じく追記についてです。
    前略で本題を書かせていただきます。
    ・フルガーリ(閃光)を追加。デルフィーニがアルバスとスコーピウスに対して使用。
    ・デパルソ(除け)とフリペンド(回転せよ)を別ページ化。そもそも違う呪文のため。
    ・フリペンドは(撃て)から(回転せよ)へ。(リハーサル版と愛蔵版の差?)
    ・デパルソ(除け)は第2の並行世界においてスネイプがアンブリッジに対して使用。
    ・ステューピファイ(麻痺せよ)はタイムターナーの破壊に使われてきた(アズカバンの囚人時の旧式版のタイムターナー)。
    ・インパービアスは(防水、防火せよ)。7巻にてハーマイオニーの使用時、防火も追加される。
    ・決闘クラブでは、ドラコのエヴァーテ・スタティム、ハリーのリクタスセンプラ、ドラコのタレントアレグラ、と最初にエヴァーテ・スタティムが入ってくる。
    余談ですが、ファンタビ2面白かったですね。特に賢者の石の人物やアイテムが登場したり、校長室の華奢な銀道具が当時のダンブルドアの教室である闇の魔術に対する防衛術の教室にあったりと。自作は2020だそうですが、楽しみです。

    • Naratoさま

      ご無沙汰です!
      いつもご指摘ありがとうございます。
      チェックの上修正しました。

      ファンタビ2、最高!
      今回はハリポタから物語が続いている感満載で、新旧の有言呪文、登場人物、大道具・小道具がたくさん出て来てテンションがあがりましたね。
      確かに今後も楽しみです。

  • レベルテの説明文がレデュシオになってしまっていて見られません汗

  • ゲーム内の呪文でスクージーという呪文があったはずですPS2の秘密の部屋で霊が通るスライムのような物(痕跡?)を石鹸呪文(スクージー)で消していました

    • とある魔法使いさま

      コメントありがとうございます。
      それはお掃除呪文の「スコージファイ 清めよ」(ゴシゴシ呪文。「スクージファイ」と翻訳してもしっくりくる。英語でScourgify)とは別に呪文があったのでしょうか?

  • ゲームオリジナルでコロバリアという色替え呪文があります。
    失敗呪文ではありますが、ロックハートのブラキアム・エンメンドー(骨よ、治れ)や、ヴォラーテ・アセンデリ(蛇よ、去れ)がありましたね。

  • 実を言うと、一部のゲームやカードゲームにしか使われていない呪文もあるのですが…それはここにのせていいのでしょうか?数がまぁまぁ多いものですから…

    • 未掲載分のご指摘のご協力ありがとうございます。

      呪文は書籍・映画が中心で、全て掲載します。
      ゲームオリジナル呪文は、複数のゲームにあるものやかなり頻度の高いメジャーなものを取り上げます。

  • ゲームに多い要素ですが、一部の呪文には対象の呪文の強化版があります。
    例えば原作や映画では、“ルーモス”には“ルーモス・マキシマ”があります。このように、全てではありませんが、その呪文の上位互換が確認されています。
    強さの順番としては、通常→〇〇・デュオ(Duo)→〇〇・トリア(Tria)→〇〇・マキシマ(Maxima)の順番で強くなります(〇〇は呪文名)。
    その呪文を紹介します。

    ルーモス・デュオ Lumos Duo

    ルーモス・マキシマ Lumos Maxima

    アレスト・モメント・デュオ Arresto Momento Duo

    アロホモラ・デュオ Alohomora Duo

    インセンディオ・デュオ Incendio Duo

    インセンディオ・トリア Incendio Tria

    ウィンガーディアム・レヴィオーサ・デュオ Wingardium Leviosa Duo

    ヴェーディミリアス・デュオ Verdimillious Duo

    ヴェーディミリアス・トリア Verdimillious Tria

    ヴェンタス・デュオ Ventus Duo

    ヴェンタス・トリア Ventus Tria

    グレイシアス・デュオ Glacius Duo

    グレイシアス・トリア Glacius Tria

    グレイシアス・マキシマ Glacius Maxima

    コンファンダス・デュオ Confundus Duo

    ステューピファイ・デュオ Stupefy Duo

    フリペンド・デュオ Flipendo Duo

    フリペンド・トリア Flipendo Tria

    フリペンド・マキシマ Flipendo Maxima

    プロテゴ・デュオ Protego Duo

    ペトリフィカス・トタルス・デュオ Petrificus Totalus Duo

    ペトリフィカス・トタルス・トリア Petrificus Totalus Tria

    レパロ・デュオ Reparo Duo

    長くてすみません!もし、良ければ上記の一部呪文の詳細を教えてもいいでしょうか?

    • ご協力ありがとうございます!
      長いと書き込めないかと思われますので、メールでご連絡いただいてもよろしいでしょうか?

        • ありがとうございます!
          しかしながら、届いていないようです。
          大変お手数で恐縮ですが、再送していただいてよろしいでしょうか?

          • 改めて送りました!フォローもしました!

          • ご対応ありがとうございます!
            しかしながら、再送していただいたものも送られてきませんでした。

            テストメールを複数のメルアドから送ってみたところ、無事に届いています。

            しかしながら、一つのメルアドからのメールはスパム扱いになっていたので、もしかしたらご送付くださったメールが弾かれてしまった可能性もあります。

            大変恐縮で何度も本当に申し訳ないのですが、ドメインの違うメルアドにご送付いただければ幸いです。

            どうぞよろしくお願いいたします。

ポッターポータル へ返信する コメントをキャンセル

目次