ハリーポッターを英語の原作で読んでみたい!と思いませんか?
ハリーポッターシリーズ(ハリポタ)の原作を読む初心者におすすめの、はじめて買うべき洋書とその理由を紹介しています。
このページを書いているのは、
- 米国の大学を卒業
- 書籍の翻訳経験あり
- 今、ハリーポッターの隣の国に住んでいる
ライターです。
ハリーポッター原作を英語で読みたい!初心者がはじめて買うべき洋書は?
ハリーポッター原作を英語で読みたい!初心者がはじめて買うべき洋書は、
英国版の電子書籍シリーズ全7巻の
「Harry Potter: The Complete Collection (1-7) (English Edition)」
の一択のみです。
- わからない英単語は電子書籍上をタップすれば、辞書が同じ画面に立ち上がって意味を表示してくれる(辞書を引くのは面倒なので)
- それでもわからない場合は、2タップでWikipediaやGoogleの検索結果に飛ぶ
- この人誰か忘れた!といった多数の人名や呪文名などの検索を全巻でサーチできる
(以外にモブキャラが小さなフラグで出てきたりするので) - 電子書籍は紙本よりも安く、7冊合冊だとさらにお得
- スマホでどこにいても隙間時間に読める(長続きする為にも、コレHA重要)
- 紙の重たい本を持ったり、持ち歩いたりする必要なし(紙書籍は気に入ったらコレクションとして購入へ)
だからです。
なぜ、英国版なのか?
- J.K.ローリング氏が書いた原作そのままで読めるから
- ハリーポッター の物語は英国が舞台で、イギリスの文化が元になっているから
- アメリカ人でも、米国版ではなく英国版をわざわざ買い求める人は少なからずいるが、その逆はほとんどいないから
どのように読み進めたらいい?
英語に自信がない場合は、まず日本語で全巻読んでから、英語版を読み進めることをおすすめします。
そうすれば、物語が大体頭に入っているので、辞書機能を使う機会が少なくなるはずです。
まとめ
ハリーポッターを英語で読むなら
英国版の電子書籍「Harry Potter: シリーズ全7巻」を購入。
英語に自信がなければ、まず日本語で書籍を読んでから、英語の本へ。